Day 2 Esposende-Caminha


Today was easier. The first part was on not to busy tarmacked main roads, which made for faster cycling. The bigger ones had a wide hard shoulder.
The paths along the coast were also easier than yesterday, but there was an extremely strong wind.
I found a sheltered spot for a snack and arrived at my hotel by 4. I was lucky enough to get a massage straight away as my neck and shoulders were suffering badly.

Tag 2 Esposende-Caminha
Heute war es einfacher. Der erste Teil verlief auf wenig befahrenen asphaltierten Hauptstraßen, was für schnelleres Radfahren sorgte. Die größeren hatten einen breiten Seitenstreifen.
Die Wege entlang der Küste waren auch leichter zu befahren als gestern, aber es war ein extrem starker Wind.
Ich fand einen geschützten Platz für einen Snack und kam vor 4 in meinem Hotel an. Ich hatte das Glück, sofort eine Massage zu bekommen, da mein Nacken und meine Schultern richtig schmerzten.

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s